Translate

Bem-vindo ao Blog do Livro

Este blog fala sobre a Língua Portuguesa e livros. Espero que goste, não esqueça de me seguir pelo twitter: @BLivro.
Você também pode curtir a página do blog no facebook : Blog do livro (www.facebook.com/pages/Blog-do-Livro/276116405825912)
Não deixe de colocar a sua opinião, comente!

Pesquisar este blog

Total de visualizações de página

terça-feira, 28 de agosto de 2012

O uso do TU e do VOCÊ



Pensar na maneira como falamos ou usamos nossa língua é algo muito interessante.

De modo geral, as gramáticas normativas brasileiras registram o tu como pronome pessoal do caso reto de segunda pessoa do singular e o pronome você como forma de tratamento.

No português do Brasil, o uso de tu restringe-se ao extremo Sul, o Nordeste e a alguns pontos da região Norte do país, mas há muitos casos de uso do pronome tu seguido do verbo sem a marca de segunda pessoa; por exemplo, tem lugares em que se fala assim:

Tu sabe onde fica o hospital?

O verbo saber, neste caso, foi conjugado errado. Como a pessoa utiliza o pronome tu, o certo seria:
            
       Tu sabes onde fica o hospital?

No primeiro caso o pronome tu foi usado, mas o verbo sabe não possuiu a marca de segunda pessoa.

Então fica a dica: Caso você for dizer a frase usando o pronome tu, aprenda a conjugação correta; se for usar o pronome você, conjugue o verbo na 3ª pessoa do singular.

Nenhum comentário:

Postar um comentário